ГОТОВИМСЯ К ЕГЭ: Чем заменить A LOT OF в задании 38.1/38.2?
Задание 38 на ЕГЭ по английскому языку – письменное высказывание с элементами рассуждения на основе таблицы или диаграммы – должно быть выполнено в нейтральном стиле. Это значит, что лексические единицы и конструкции, характерные для разговорного/неофициального стиля, в нем использовать нельзя.
Давайте разберемся, как можно избежать распространенной ошибки с использованием a lot of/lots of в задании 38.
Согласно Кембриджскому словарю, слова a lot of/lots of относятся к неофициальному стилю речи (informal) и используются, когда говорят о количестве или степени чего-либо.
There are a lot of students in the classroom.
В классе много учащихся.
Слова a lot of/lots of можно заменить при выполнении задания 38 на ЕГЭ по английскому языку на:
much/many – много. Помним, что much ставим перед неисчисляемыми существительными (much water), a many – перед исчисляемыми во множественном числе.
There is much concern about crime in Zetland.
Есть большая обеспокоенность по поводу преступности в Зетланде.
There are many places of interest in Zetland.
В Зетланде есть много достопримечательностей.
a large number of – большое количество чего-либо, кого-либо. После данного выражения используются существительные во множественном числе.
There are a large number of people who support this idea.
Есть большое количество людей, которые поддерживают эту идею.
a great deal of – также переводится как большое количество чего-либо. После данного выражения используются существительные неисчисляемые в единственном числе.
There is a great deal of new information in the statistics.
Есть много новой информации в статистике.
Надеюсь, информация оказалась для вас полезной.
Желаю удачи на экзамене!
А подготовиться к ЕГЭ и ОГЭ вам помогут мои пособия:
Методичка “Письменная часть ЕГЭ-2025: задания 37 и 38”
Методичка “Устная часть ЕГЭ-2025”
Методичка “Английский язык: ОГЭ-2025”
Методичка “Грамматика для ЕГЭ и ОГЭ”
Методичка: “Словообразование для ЕГЭ и ОГЭ”
Методичка “Лексика для заданий 30-36 ЕГЭ. Лексическая сочетаемость”